Se rendre au contenu
Salvador - BA | 1962

40. Hommage à Jorge Amado


​​​​​
31,1 x 24,0 cm  |  Sérigraphie aquarelle à la main 
FR
Écoutez le texte
PT
Ouça o texto
EN
Listen to the text

Il y avait une fois un de nos compatriotes qui avait lu des livres de Jorge Amado, en traduction, bien entendu: Terras do Sem Fim, Jubiabá, etc… d’autres peut-être. Cela lui donna envie de voir Bahia. Il y vint en touriste il y a quelques années. Je l’ai rencontré à Salvador. Il est resté à Bahia et il est devenu planteur de cacao!

Au bord de la petite plage que domine l’église de Conceição da Praia, les saveiros¹ s’endorment dans le crépuscule, roulant doucement à la houle. L’un d’eux n’est-il pas le Paquete Voador²? N’est-ce pas lui qui emporta Antônio Balduíno, dans sa fuite vers d’autres cieux³?Je me plais à l’imaginer, et dans le soir qui tombe, il me semble entendre au loin, très loin, “une chanson triste qui vient de la mer”⁴ …
1. Petit bateau en bois, long et étroit, utilisé pour la pêche.
2. Nom donné à un saveiro dans des romans de Jorge Amado.
3. Dans le roman Jubiaba, de J. Amado.
4. Titre d’un des chapitres de Jubiaba. ​